Перевод "get pregnant" на русский
Произношение get pregnant (гэт прэгнонт) :
ɡɛt pɹˈɛɡnənt
гэт прэгнонт транскрипция – 30 результатов перевода
Why did everyone think I should bear the child?
Why did only I get pregnant?
Why is the baby in my belly everyone's baby?
Почему все думают, что я обязана выносить ребенка?
Почему именно я беременна? Почему?
Почему мой малыш - всеобщий?
Скопировать
We make God many promises we can't keep.
What if we get pregnant?
Why think of trouble before it comes?
Мы часто даём обеты, которые не исполняем.
А, если мы забеременеем?
Зачем раньше времени тревожиться?
Скопировать
Other people's children are different
For heaven's sake don't get pregnant, that's most important
We're careful
Кругом дети как дети...
Ради бога, не забеременей! Это самое главное!
Мы осторожны.
Скопировать
I can't...
I'll get pregnant...
Don't worry.
Я не могу...
Я забеременею....
Не беспокойся.
Скопировать
- Yeah, once he gets married, that's it.
She'll probably get pregnant.
They'll move to Westchester.
- Как только он женится, всё, конец.
Скорее всего она забеременеет.
Они переедут в Уэстчестер.
Скопировать
I'll let you betray your wife thoroughly.
Maybe if we get lucky, I'll get pregnant.
That was one.
Я позволю тебе, как следует изменить жене.
А если нам повезет, я забеременею.
Это был первый раз.
Скопировать
I'll be in shortly.
We should all get pregnant and... are you okay?
Have all these little Charles.
Скоро вернусь.
Я тут подумала, что если забеременеть и родить...
...такого маленького Чарли.
Скопировать
No.
I wasn't trying to get pregnant.
I guess you could just sort of say I'm a single mom now.
Нет.
Не так уж я хотела ребёнка.
Ведь я теперь, что называется, мать-одиночка.
Скопировать
Van Blundht's MO confuses me.
Four married women who wanted to get pregnant...
And one single woman who didn't.
Что-то меня смущает в его поведении.
Почему он избрал жертвами замужних женщин, которые хотели забеременеть?
И одну, которая не хотела.
Скопировать
Let's take care of this one.
If I get pregnant again, I have your card.
No, I'm getting three separate heartbeats.
Давайте пока разберемся с одним.
Если я снова забеременею, у меня есть ваша визитка.
Нет, я слышу три отдельных сердцебиения.
Скопировать
When I fell in love with you, I decided that I never wanted another man in my life--
And now, in order to get pregnant,
I have to have another man-- or, at least, a part of a man--
Полюбив тебя, я решила, что у меня больше никого не будет, по крайней мере, в постели.
А теперь, чтобы забеременеть, ..
...мне необходим мужчина или часть его в спальне.
Скопировать
If just by our love-- if just by just one night of our love...
That we accidentally get pregnant. If we had that kind of luck that we could say, "oops !
Look what we did out of love."
...дарит нам возможность иметь ребенка.
Если бы такая удача улыбнулась нам, мы бы сказали: "Вот плод нашей любви" .
Но мы не можем этого.
Скопировать
Does it gross you out to know that I'm bleeding right now?
-We could have sex right now... and I wouldn't get pregnant.
It's just biology.
Тебе противно, что из меня кровь течет?
С чего?
Это же биология.
Скопировать
He designed you too.
[ Giggles ] Yeah, but I can't get pregnant.
Hmm. That's it.
Он и тебя тоже создал.
Да, но я не могу забеременеть.
Вот оно.
Скопировать
What about the child's right? When you talk about the woman's right, that's one third of the rights involved.
Listen, honey, it men could get pregnant... abortion would be a sacrament.
The Court's 7 to 2 decision that in the first three months of pregnancy... only the woman and her physician may decide whether she may have an abortion.
Когда вы говорите о правах женщин, вы говорите о трети всех прав.
Если бы мужчины беременели, аборты были бы священным таинством.
Поправка к конституции состоит в том, что на первых трех месяцах только женщина и ее врач могут решать, делать ли аборт.
Скопировать
Motherhood suits you!
Yeah, well, at least if I did get pregnant I wouldn't get rid of it like... some slappers I could mention
Yeah, well, you're with the black hole o' Thamesmead love, not me.
- Ты красива в качестве матери !
Я... если я беременная, Я не проваливаю, как другие.
Это ты с паршивой овцой квартала, а не я !
Скопировать
Who's gonna want a ripped condom ?
That must be for people who wanna get pregnant.
I don't think ultra-sensitive is our style, do you ?
ому нужны презервативы с дырочками?
Ќаверное, тем, кто хочет забеременеть.
Ќе думаю, что сверхчувствительные - это наш стиль.
Скопировать
I'll lick his semen out of your cunt!
If I get pr egnant, I won't know who's baby it is.
Get off of her!
Я слижу его семя с твоей вагины!
Если я забеременею, я не буду знать чей ребенок.
Отпусти ее!
Скопировать
- You know what I mean.
Would you let yourself get pregnant?
No way, Lynette. Would you?
- Ты меня прекрасно поняла.
Ты могла бы забеременеть?
Это не выход, Линет.
Скопировать
What could you make if you live longer?
If I get pregnant, I will bear a baby.
Sorry my baby.
Ради чего ты живёшь?
Если я забеременею, то рожу ребёнка.
Пусть простит меня.
Скопировать
Then I'll go to work every day, and he'll think I'm still a student.
That goes on for a year, then I'll get pregnant and become a housewife.
And even if he does find out, it'll be too late.
Езжч на работч, а он дчмает, что в инститчт.
Так год протянч, потом рожаю емч ребенка и сижч дома.
А когда он все чзнает - поздно:
Скопировать
Ah, I forgot that.
But the pill helps to not get pregnant but do not protect against the pain of the heart.
I hate it when you speak like.. ...I'm just a 3 years old child.
Прости, я об этом забыла.
Пилюли. Это помешает обзавестись бэбиком в животике.. ..но не спасёт от бо-бо в сердечке!
Я не маленькая!
Скопировать
Who says she can't have them?
She can't get pregnant.
She says it's hopeless.
Откуда она знает, что не может иметь детей?
Не может забеременеть.
Говорит, что никогда не сможет.
Скопировать
I want to have your child.
I could never get pregnant before, but I will with you.
I know it.
Я хочу ребёнка от тебя.
Раньше я не могла забеременеть, но с тобой — смогу.
Я уверена.
Скопировать
Why don't you go to the gynecologist?
To see why you can't get pregnant.
- I was there the other day.
Может, сходишь к гинекологу?
Пусть скажет, почему у нас не получается.
- Я уже ходила.
Скопировать
What do you care?
Suppose I was to get pregnant.
Just suppose.
Чего ты беспокоишься?
Думаешь, что я беременна?
Не беспокойся.
Скопировать
I'd like so much to have your child.
I was the only girl in Brooklyn who didn't get pregnant during the war.
My mother kept the statistics.
Я хочу ребенка.
Я была единственной в Бруклине, кто не забеременел во время войны.
Моя мама вела подсчет.
Скопировать
A prostitute who drinks heavily earns very little. She's undesirable because she creates a scene.
What if I get pregnant?
One might think a prostitute would seek an abortion at any cost.
Проститутки, зашедшие в кафе в других местах, считаются нежелательными, так как их присутствие может вызвать скандал.
А если я забеременею?
Люди думают, что проститутки постоянно делают аборты.
Скопировать
God, it hurt so much... I was all ready somehow, I came at once.
I was just going to tell him, "Be careful so that I don't get pregnant" - when he came.
I felt... I felt it like I'd never felt it before how he sprayed his seed into me.
Боже, это так больно... Так или иначе, я кончила. Представляете?
Я просто сказала ему, "Будь осторожен так, что б я не забеременела" когда он кончил. я ощутила...
Я ощутила это, как никогда раньше не ощущала, как он выпрыснул свое семя во мне.
Скопировать
But I suppose that I am.
What if you'll get pregnant?
That's a minor concern.
ВЕРОЯТНО такая Я И е(ть.
А вдруг ты забеременеешь?
Я думаю не (тоит об этом бе(покоит(я.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов get pregnant (гэт прэгнонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы get pregnant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэт прэгнонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
